Jobtura Dokumentation

  1. Home
  2. Dokumente
  3. Jobtura Dokumentation
  4. Ressourcen
  5. Übersetzungen

Übersetzungen

In den Übersetzungen können Spaltennamen und Feldbezeichnungen individuell angepasst werden. Damit kann der, in der gesamten Software verwendete Text, Beschriftungen und die automatisch generierten Texte (z. B. der Tabellenkopf einer Positionstabelle bei einem Vorgangsexport) verändert werden.

Hinweis: Nach der Änderung ist ein Neustart der Software notwendig, um die Veränderungen darzustellen und zu verwenden.

Jobtura-Ressourcen-Uebersetzungen

Sprache = Sprache der Übersetzung.
Code = Code String aus der Datenbank.
Originalinhalt = Originalinhalt der Übersetzung.
Inhalt = Neue Übersetzung für den Originalinhalt.

Menüleiste:

Jobtura-Ressourcen-Uebersetzungen-RibbonBar

Übersetzung Bereich:
Bearbeiten = Bearbeitet eine ausgewählte Übersetzung.

Filter Bereich:
Suchen nach = Ermöglicht die Suche nach bestehenden Übersetzungen.
Auswahlfeld = Filtern auf eine bestimmte angelegte Sprache.
Suchen = Schaltfläche, um die Suche auszuführen.
Reset = Setzt die Suchfilter zurück.

Die Übersetzungen / Namensänderungen erscheinen dann überall, dort wo dieser Name eingesetzt wird.

Tipp: Spaltennamen z. B. im Export einer Rechnung fangen oft mit dem Code „Grid…“ an z. B. GridArticleNumber für die Identifikationsnummer eines Artikels.

Wie können wir helfen?